Magia de cerca en Beijing, antesala del FISM 2009
Por: Dan LeFay (tomado de la página web del FISM / www.fism.org)
Una invitación por parte de la gente que alojará el FISM 2009 en Beijing no es algo que pueda dejar pasar. Inducido por Mr. Lin de la Asociación de Acróbatas de China y remitido por mi buen amigo, el presidente del FISM Eric Eswin, volé a China el 28 de octubre con mi mente abierta para las aventuras culturales que se desarrollarían…
Desde el primer encuentro con mi traductor Ma Jie noté que el pueblo chino toma sus compromisos de manera muy seria (incluso antes, ahora que lo pienso, durante alguna correspondencia extensa por e-mail me dieron la impresión de que casi nada era dejado sin preparación).
Me saludaron con una cálida sonrisa, hermosas flores y un un maletín de viaje (por si acaso quisiera comprar algunas cosas) con souvenirs.
Beijing, inesperada, me pareció en cierto modo familiar. Me hizo acordar a un montón de grandes ciudades occidentales, sólo que más grande y absolutamente moderna (recuerdo estar en Hong Kong y sentirme como en una pequeña Nueva York construida en las montañas). Beijing es una ciudad baja, su tráfico es caótico y el hotel donde fui, un «sueño de cinco estrellas».
La primera tarde marca el paso. Apenas me acomodo en mi lujosa habitación fui llevado a un restaurante donde me encontré con el resto de los magos. Mi amigo Lennard Green ha estado maravillando a la audiencia con su increíble talento y por un momento me pregunté a mí mismo si estaba suficientemente preparado. Afortunadamente mi pequeño show anduvo bien. Un par de oficiales estaban cenando allí y parecieron disfrutar de los «pequeños trucos».
También descubrí que los anfitriones suelen utilizar la cena como un espacio para muchos discursos formales (junto con mucho alcohol).
Al día siguiente llegó Armando. Estoy orgulloso de estar involucrado con sus primeras apariciones en la comunidad mágica en 2003. Armando ahora es una superestrella y es muy interesante ver cómo manipula cosas.
Llega el próximo día en el gran teatro donde se reliza la primera presentación donde hay mucho que discutir y logramos convencerlos de usar una cámara fija a 45 grados y una gran pantalla para dar un mejor resultado para las presentaciones en vivo. Para nuestro consuelo, el señor Lin acepta nuestra sugerencia y se reemplaza el equipo.
Y es aquí donde tengo que repetir mis elogios a los traductores. Debe haber sido muy dificultoso traducir los mensajes de uno a otro, sobre todo cuando la discusión subía de tono.
Aún así, el resultado final fue una gran recepción a la presentación inaugural realizada ante 2.500 personas y eso da a entender que las discusiones rindieron su fruto. Fue una gran show sin errores de importancia.
El segundo show, aunque fue rotulado de «no oficial», fue uno de los que presentaron mayor riesgo ya que debía demostrar a ministros, secretarias y otros líderes importantes que la magia de cerca es un arte por derecho propio.
El show resultó bien. Encontré muy singular ver a estas personas de funciones tan importantes comportarse como niños felices ante la magia ¡Creo que los billetes que usé para uno de los trucos fue contado al menos diez veces por diferentes miembros de la audiencia!
Creo que todas las partes involucradas pueden recordarla como una noche inolvidable con muchas risas, magia y alcohol.
Con juntas de negocios y viajes varios, hemos conocido lugares que sólo pude ver antes en películas y en televisión además de tener hermosas veladas, cenas y charlas. Conocí la belleza de la cultura china expresada en la ciudad prohibida y, por supuesto, la Gran muralla China. Todas son cosas que se guardarán en mi memoria por el resto de mis días. La calidez y amistad de nuestros traductores le agregó mucho valor.
Para concluir, puedo decir que me he sentido muy bienvenido en Beijing. Aunque hay diferentes acercamientos, creo que hay mucho respeto mutuo y mucha voluntad, lo que da muy buenas oportunidades para el FISM 2009.
You must be logged in to post a comment Login